看電影也能學英文!DC宇宙最新作品《猛禽小隊:小丑女大解放》裡的八個實用片語與單字

2020-02-07 12:20

? 人氣

預告片的一開始小丑女就告訴我們,在和小丑分手後,她決定要拋開過去來個 fresh start!(圖/imdb)

預告片的一開始小丑女就告訴我們,在和小丑分手後,她決定要拋開過去來個 fresh start!(圖/imdb)

DC 宇宙的第八部作品,小 V 引頸期盼的小丑女終於要上映啦!

在進戲院前先來複習一下預告片,順便學一些實用的英文吧!

片語

a fresh start 全新的開始

預告片的一開始小丑女就告訴我們,在和小丑分手後,她決定要拋開過去來個 fresh start!

形容詞 fresh 大家比較熟悉的用法是指食物「新鮮的」,不過它也有「新的;不同的」的意思。因此 a fresh start 指的就是「全新的開始」。通常是用在一個人在經歷失敗或遭遇挫折之後想要重新開始、從頭來過的時候。

A: Honey, I’m sorry that I betrayed your trust. I promise it won’t happen again. I want a fresh start with you!
B: I need some time to consider.

A: 寶貝,我很抱歉我背叛了你的信任。我保證不會再有下一次了。我想和你重新開始!
B: 我需要一點時間考慮。

report a crime 舉報犯罪

在預告片中小丑女親自找上警察,表明她想要舉報一樁即將發生犯罪,至於她為什麼要這麼做,就等大家自己進戲院揭曉囉!

動詞 report 的意思是「舉報,告發」,名詞 crime 的意思是「違法行爲,犯罪活動」。而向警方舉報犯罪的「線人,舉報者」則是 informant。若是罪犯選擇自首,或是被人交給警方,這時候就要使用片語 turn sb. in。

A: Hello, NYPD. How can I help you?
B: I would like to report a crime. My mom just grounded me and deprived me of my personal liberty!

A: 你好,紐約市警察局。有什麼需要幫助的嗎?
B: 我要舉報一樁犯罪。我媽罰我禁足,剝奪了我的人身自由!

A: Let me tell you a secret, man. I’m actually a secret informant working with the TCPD.
B: Man, you do know I’m a smuggler, right?

A: 兄弟,我跟你說個秘密。我其實是跟台北市警局合作的秘密線人。
B: 兄弟,你知道我是個走私犯對吧?

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章